Durante l’inverno realizzo spesso cappe, mantelline, colli… tutti strati che indosso sopra a giacche in sostituzione alle più scomode, seppur amate, sciarpe.
During the winter season I often realize capes, small capes, necks…., layers I wear over jackets to replace the most uncomfortable, even though loved, scarves.
Quest’anno ho deciso per la mini pelliccia multifunzionale.
This year I decided to multifunctional mini fur-coat.
Non perdiamoci in chiacchere e vediamo qualche dettaglio di realizzazione della mini pelliccia.
Don’t waste time by talking and let’s see some details about mini fur-coat realization
Ho tagliato da circa 50cm di pelliccia un giacchino corto con manica a kimono.
From about 50cm of fur, I cut a short jacket with kimono sleeve.
É meglio stare attenti al pelo cercando di spostarlo e tagliare solo il tessuto sotto.
It is better to be careful trying to move the hair and cut only the fabric below.
Ho realizzato le cuciture con punto zig zag facendo attenzione a mantenere il pelo all’interno della cucitura. Pettinando il pelo con uno spillo per districarlo la cucitura diventerà quasi invisibile, soprattutto se il pelo é lungo. (ho usato la stessa tecnica per realizzare La pelliccia ecologica 2)
I realized the seams with a zig-zag stitch, taking care of keeping the hair inside the seam. By combing the hair with a pin to extricate it, the sew will be almost invisible, especially if the hair is long. (I used the same technique to make the ecological fur 2)

“La pelliccia ecologica 2”, realizzata lo scorso anno, è una delle mie giacche preferite. “Ecological Fur 2”, made last year, is one of my favorite jackets
Ho tagliato la fodera leggermente più piccola in modo che una volta cucito si formasse un risvolto. Per chiuderla, ho cucito un bottone automatico all’altezza del giro collo.
I cut the lining slightly smaller, so, when sewed, there’s a lapel. To close it, I sewed an automatic button at the neckline.
Finché la temperatura lo consente la indosseró cosi, sopra una giacca in jeans pesante.
As long as temperature allows it, I’ll wear it over a heavy jeans jacket
Il giro ai mercatini di Natale lo faro così: il mio super imbottito Bomber maculato con sopra la mini pelliccia. Qui dovrò provvedere per un berretto da abbinare, ma mi verrà l’ispirazione
At the Christmas Markets tour, I’ll wear it like this: My Super Padded Spotted Bomber with the mini fur on top. Here, I need a cap to match, but I’m sure I”ll have the inspiration.
Sarà sicuramente un perfetto copri-spalle per molti dei miei abitini
It will certainly be a perfect shoulder-cover for many of my dresses
Anelli e orecchini sono parte dell’articolo che potrete vedere il prossimo mercoledì.
Rings and earrings are part of the story you will see on Wednesday.
La mini pelliccetta staccabile in abbinata con jeans, maculato e …in super eleganza è una soluzione non solo chicchissima ma anche utile, soprattutto quando hai il dubbio amletico:cosa mi metto?Risposta: Mescola tutto con fantasia e vedrai che il risultato sarà sicuramente d’effetto!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sei davvero molto brava!! Complimenti!!!
"Mi piace""Mi piace"
Grazie mille! Troppo gentile! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
La fissa di mescolare vari strati è una fissa per me soprattutto in inverno! Essere stilosa sotto zero non è opera da poco 😀
"Mi piace""Mi piace"
Un’ottima idea, tra l’altro, parecchio in voga negli ultimi due anni. Il risultato è veramente elegante e può essere facilmente abbinato per formare un mondo di stili 🙂
Lorcastyle
"Mi piace""Mi piace"
Grazie Larysa! In effetti volevo proprio un accessorio da abbinare in più contesti e questa mini-pelliccia funziona!
"Mi piace""Mi piace"